Lezen in andere talen
Lezen in een andere taal
Voorlezen draagt enorm bij aan de taalontwikkeling van (jonge) kinderen. Maar wat nu als je als ouder de Nederlandse taal onvoldoende machtig bent om in het Nederlands voor te lezen? De Bibliotheek helpt je op weg.
Reading in another language
Reading contributes enormously to the language development of (young) children. But what if, as a parent, you are insufficiently fluent in the Dutch language to read in Dutch? The Library will help you out.
De vraag naar meertalige boeken wordt steeds groter. Sinds kort zijn er naast Engelse boeken ook Turkse, Arabische, Oekraïense, Russische en Poolse boeken voor de jeugd beschikbaar. En er zijn prentenboeken zonder tekst om voor te kunnen lezen in elke taal.
Ook met activiteiten als VoorleesExpress, ThuisTaal en BoekStart bereikt de Bibliotheek West-Achterhoek veel meertalige kinderen en ouders. In al deze projecten wordt de betrokkenheid van de ouders gestimuleerd.
Witamy! • Welkom! • Welcome! • Ласкаво просимо! • Hos geldiniz! • Добро пожаловать!
Meertalige voorleesfilmpjes
Prentenboeken in alle talen
Voorleeshoek
Boekstart
VoorleesExpress
Thuistaal
Word lid
Lidmaatschap van kinderen tot en met 17 jaar is gratis!
Become a member
Membership of children upto the age of 17 is for free!
Natuurlijk, moeten anderstaligen Nederlands leren spreken, maar als je dat nog niet kunt, is het beter als ouders in hun moedertaal spreken, zodat ook hun kinderen een rijke, eerste taal leren: de taal van het hart!
Interessante websites over meertaligheid
Meertalig.nl
Kind en Taal
Kletsheads
Meertaligheid in beeld
Deze drie informatieve animatieclips over meertaligheid voor basisschoolleerlingen, ouders en leerkrachten zijn gemaakt voor het Project 'Meertaligheid in beeld' van de Radboud Universiteit.